You Raise Me Up!
Você me levanta !
When I am down and, oh my soul, so weary;
Quando eu estou abatido, oh minha alma tão cansada
When troubles come and my heart burdened be;
Quando preocupações surgem e meu coração fica carregado
Quando preocupações surgem e meu coração fica carregado
Then, I am still and wait here in the silence,
Então, eu me acalmo e espero aqui em silêncio
Então, eu me acalmo e espero aqui em silêncio
Until you come and sit awhile with me.
Até você vir e sentar-se por algum tempo comigo.
You raise me up, so I can stand on mountains;
Você me levanta, de modo que eu posso ficar em pé sobre as montanhas
Até você vir e sentar-se por algum tempo comigo.
You raise me up, so I can stand on mountains;
Você me levanta, de modo que eu posso ficar em pé sobre as montanhas
You raise me up, to walk on stormy seas;
Você me levanta para andar em mares tempestuosos
Você me levanta para andar em mares tempestuosos
I am strong, when I am on your shoulders;
Eu sou forte quando estou em seus ombros
Eu sou forte quando estou em seus ombros
You raise me up: To more than I can be.
Você me levanta, mais do que eu posso ser
You raise me up, so I can stand on mountains;
Você me levanta, de modo que eu posso ficar em pé sobre as montanhas
You raise me up, so I can stand on mountains;
Você me levanta, de modo que eu posso ficar em pé sobre as montanhas
You raise me up, to walk on stormy seas;
Você me levanta para andar em mares tempestuosos
Você me levanta para andar em mares tempestuosos
I am strong, when I am on your shoulders;
Eu sou forte quando estou em seus ombros
Eu sou forte quando estou em seus ombros
You raise me up: To more than I can be.
Você me levanta, mais do que eu posso ser
There is no life - no life without its hunger;Não há vida – não há vida sem este desejo
Você me levanta, mais do que eu posso ser
There is no life - no life without its hunger;Não há vida – não há vida sem este desejo
Each restless heart beats so imperfectly;
Cada batida do coração impaciente, tão imperfeita
Cada batida do coração impaciente, tão imperfeita
But when you come and I am filled with wonder,
Mas quando você chega, eu me surpreendo
Mas quando você chega, eu me surpreendo
Sometimes, I think I glimpse eternity.
As vezes, eu acho ter vislumbrado a eternidade.
You raise me up, so I can stand on mountains;
Você me levanta, de modo que eu posso ficar em pé sobre as montanhas
You raise me up, so I can stand on mountains;
Você me levanta, de modo que eu posso ficar em pé sobre as montanhas
You raise me up, to walk on stormy seas;
Você me levanta para andar em mares tempestuosos
I am strong, when I am on your shoulders;
Eu sou forte quando estou em seus ombros
Eu sou forte quando estou em seus ombros
You raise me up: To more than I can be.
Você me levanta, mais do que eu posso ser
You raise me up, so I can stand on mountains;
Você me levanta, de modo que eu posso ficar em pé sobre as montanhas
You raise me up, to walk on stormy seas;
Você me levanta para andar em mares tempestuosos
I am strong, when I am on your shoulders;
Eu sou forte quando estou em seus ombros
You raise me up: To more than I can be.
Você me levanta, mais do que eu posso ser
Nenhum comentário:
Postar um comentário